Working with interpreters in health care : a systematic review and meta-ethnography of qualitative studies

Authors: Brisset, CamilleLeanza, Yvan RaffaeleLaforest, Karine
Abstract: Objective : To identify relational issues involved in working with interpreters in healthcare settings and to make recommendations for future research. Methods : A systematic literature search in French and English was conducted. The matrix method and a meta-ethnographic analysis were used to organize and synthesize the data. Results : Three themes emerged. Interpreters’ roles: Interpreters fill a wide variety of roles. Based on Habermas's concepts, these roles vary between agent of the Lifeworld and agent of the System. This diversity and oscillation are sources of both tension and relational opportunities. Difficulties: The difficulties encountered by practitioners, interpreters and patients are related to issues of trust, control and power. There is a clear need for balance between the three, and institutional recognition of interpreters’ roles is crucial. Communication characteristics: Non-literal translation appears to be a prerequisite for effective and accurate communication. Conclusion : The recognition of community interpreting as a profession would appear to be the next step. Without this recognition, it is unlikely that communication difficulties will be resolved.
Document Type: Article de recherche
Issue Date: 13 December 2012
Open Access Date: Restricted access
Document version: VoR
Permalink: http://hdl.handle.net/20.500.11794/36115
This document was published in: Patient education and counseling, Vol.91 (2), 131-140 (2013)
https://doi.org/10.1016/j.pec.2012.11.008
Elsevier
Alternative version: 10.1016/j.pec.2012.11.008
23246426
Collection:Articles publiés dans des revues avec comité de lecture

Files in this item:
Description SizeFormat 
Brisset-Leanza_WorkingWithInterpreters_PEC_2013.pdf
426.17 kBAdobe PDF    Request a copy
All documents in CorpusUL are protected by Copyright Act of Canada.