Pour savoir comment effectuer et gérer un dépôt de document, consultez le « Guide abrégé – Dépôt de documents » sur le site Web de la Bibliothèque. Pour toute question, écrivez à corpus@ulaval.ca.
 

Publication :
Les médias canadiens et les pays en développement : étude critique des enjeux, des événements et des acteurs clés.

En cours de chargement...
Vignette d'image

Date

2017-09-27

Auteurs

Greenberg, Joshua

Direction de publication

Direction de recherche

Titre de la revue

ISSN de la revue

Titre du volume

Éditeur

Fondation Aga Khan (Canada)

Projets de recherche

Structures organisationnelles

Numéro de revue

Résumé

Cette étude a identifié un certain nombre de caractéristiques de la couverture des pays en développement par les médias canadiens. • Premièrement, comme le montre l'examen des travaux antérieurs sur la question, même si les événements internationaux attirent fortement l'attention des médias canadiens, il n'existe qu'une très faible proportion de textes journalistiques à dimension internationale abordant des questions relatives au développement. Par ailleurs, la fermeture de certains bureaux à l'étranger et la réduction des ressources éditoriales au cours des dernières décennies ont abouti à une dépendance plus forte vis-à-vis des agences de presse et à un déclin de ce que Paul Salopek, du National Geographic, a qualifié de « journalisme en profondeur ». Pour M. Salopek, le journalisme en profondeur « est façonné par une immersion en profondeur dans le sujet sur le terrain [...] pour révéler la texture des vies des personnes [...] qui sont au cœur des histoires faisant la une mais qui ne sont généralement pas mentionnées à titre personnel » (Bishop, 2015). • Dans l'échantillon étudié ici, par comparaison avec les médias numériques et audiovisuels, les journaux ont davantage couvert les enjeux et les événements liés aux pays en développement (et, de manière générale, ont diffusé plus de nouvelles). Parmi les médias de langue anglaise, c'est le Toronto Star qui a présenté le volume le plus important de nouvelles internationales relatives aux pays en développement, aussi bien sur le thème du développement que sur d'autres thèmes. Parmi les médias de langue française, Le Devoir a présenté le volume le plus important de couverture dans toutes les catégories. Dans l'ensemble, les journaux nationaux ont davantage couvert le thème du développement; le Calgary Herald et la Montreal Gazette ont toutefois présenté plus d'articles sans lien avec le développement que le Globe and Mail et le National Post. • Le terrorisme et la guerre ont été les principaux sujets de couverture des pays en développement, aussi bien en anglais qu'en français. Il n'est pas surprenant de noter que les nouvelles sans rapport avec le développement se sont concentrées principalement sur des pays comme l'Irak et le Nigéria, qui ont connu d’importants conflits en 2015. • Lorsqu'on examine la couverture relative au développement pour les 18 pays sélectionnés sur l'ensemble des plateformes d'information, on ne dénombre que très peu de textes en général. Il est donc important de se montrer prudent dans les conclusions tirées (à l'exception du fait que les textes journalistiques sur le développement sont pratiquement inexistants). De manière générale, les textes portant sur plusieurs pays ont prédominé, aussi bien en anglais qu'en français, par comparaison avec les textes abordant les enjeux du développement dans un seul pays. • Dans les médias de langue anglaise, les pays les plus couverts individuellement ont été Haïti, le Kenya et le Nigéria, et là encore, les médias imprimés traditionnels ont fourni une couverture supérieure à celle des médias numériques ou audiovisuels. Dans les médias de langue française, Haïti, l'Irak et le Congo ont fait l'objet du plus grand volume de couverture. • De manière générale, les journaux nationaux anglophones ont davantage couvert le thème du développement que les journaux régionaux; toutefois, l'Ottawa Citizen et le Calgary Herald ont atteint respectivement la troisième et la quatrième places du classement pour ce type de couverture. Comme indiqué précédemment, le Toronto Star a publié la plus grande proportion de textes portant de façon générale sur les pays en développement, mais également la plus grande proportion de textes sur le thème du développement. Bien qu'il ait publié moins de textes portant de façon générale sur les pays en développement, le Globe and Mail a atteint la deuxième place du classement pour les textes sur le thème du développement. • En français, Le Devoir a produit la couverture la plus volumineuse sur le thème du développement, suivi par La Presse. Étant donné le nombre de médias inclus dans l'étude, la proportion de textes sur le thème du développement dans les journaux francophones semble comparativement supérieure à celle de l'échantillon anglophone. Le nombre de textes est toutefois similaire pour Radio-Canada et la CBC. • Les textes sur le thème du développement étaient constitués en majorité de nouvelles brutes plutôt que de textes d'opinion; la couverture par les médias francophones a toutefois été plus importante que celle par les médias anglophones. En anglais, les thèmes les plus courants en lien avec le développement dans ces textes ont été les infrastructures, l'éducation et le genre, tandis qu'en français, les thèmes abordés le plus fréquemment ont été le développement économique, les droits de l'homme et la gouvernance. • La majorité des textes dont l'auteur a pu être identifié ont été écrits par des membres du personnel des entreprises de presse; les médias en français étaient cependant plus susceptibles que les médias en anglais d'avoir eu recours à des agences de presse (l'AFP dans presque tous les cas). • En anglais, près de la moitié des articles occupaient une place bien en vue sur les quatre premières pages de la publication, tandis qu'en français, les articles étaient très souvent publiés après la page 4. • Les textes en anglaise étaient généralement plus courts que les textes en français. Environ 20 pour cent de tous les textes dans les deux langues comptaient 1 000 mots ou plus. Seulement 47 pour cent des textes en anglais et 54 pour cent des textes en français comptaient plus de 750 mots. • Les ONG ont été la source la plus citée, avec plus de 40 ONG différentes identifiées en anglais et en français.

Description

Revue

DOI

URL vers la version publiée

Mots-clés

Citation

Licence CC

Type de document